Прекрасный день в Эльтеране Ч. 02 — Sci-Fi & Fantasy
Ну, я продолжаю это из-за единственного ответа на этот эффект. Спасибо RembrandtEngel. Наслаждаться.
Лана вошла в кухню и, взяв свечу, с ней была. «Теперь, — подумал Рафаэль, — теперь я могу, наконец, ее!»
Рафаэль быстро погасил пламя и зажал лану ласти. Он подтянул ее к себе и крепко прижал к себе.
«Если вы сделаете звук, я буду уверен, что вы больше никогда не увидите свою драгоценную Терну. Нод, если вы поймете». Он прошептал ей на ухо.
Лана медленно кивнула, слезы текли по ее лицу, на руку Рафаэлю. Он потянул ее, идя по коридору, в комнату, где служанки омывали одежду. Он взял одну руку от Ланы и закрыл тяжелую дверь и запер ее. Он надел свечу, и открылась секретная дверь.
Лана, думая, что ее похититель отпустил свою охрану, побежал в новую комнату. Как только она это сделала, она поняла, что это была ошибка. Она увидела множество удерживающих устройств и ремней безопасности, а также несколько пыточных устройств. Она повернулась к двери, но она была закрыта. Выходя из комнаты, черный, за исключением нескольких небольших отверстий в крыше.
Она напрягла глаза, чтобы понять, кто ее похититель, но не мог видеть больше нескольких дюймов перед ее лицом. Она вдруг почувствовала руку на груди. Она подумала о крике, но она вспомнила об угрозе. Рука убрала себя из груди и медленно скользнула по ее телу. Слезы Ланы продолжали течь, смешанные с нерешительным всхлипыванием.
Внезапно она почувствовала, что ее втягивают в одну из жгутов. Ее руки были заперты, как и ее ноги. Она почувствовала что-то холодное под ее платьем и услышала звук разрыва. Она выглядела как могла, но ничего не видела. Холодность на ноге поднялась, пока она не была у ее груди.
Холодный предмет вдруг сорвал ее платье. Он сверкнул в одном из маленьких пятен света. Это был меч, длинный и резкий. Она начала рыдать бесконтрольно.
«Пожалуйста, отпустите меня. Что бы вы ни хотели, мой отец даст вам это. Просто, пожалуйста, отпустите меня, я никому не скажу. Пожалуйста!» — сказала она, между рыданиями.
Все, что она получила, в ответ, было резким ударом по ее лицу. Она чувствовала, как ее платье отрывается от ее тела. Ее соски застыли, когда их ударил прохладный воздух. Она почувствовала голую руку на одной из ее грудей.
Рафаэль осторожно размял мягкую плоть своей сестры. Он играл со своим соском и осторожно натягивал его. Он наклонился и надел мягкие поцелуи на молочную грудь. Его поцелуи стали ближе и ближе к ее соску. Она начала извиваться, чувствуя, как его мягкие губы наполняют ее сосок. Нежно, он укусил.
Она почувствовала, как рот оставил свой сосок позади, когда он двигался по ее телу, останавливаясь, чтобы пощекотать ее пупок.
«Прекрати, пожалуйста. Почему ты это делаешь? Почему?» воскликнула она.
Язык Рафаэля продолжал двигаться по ее телу. Он сделал паузу и восхитился прекрасной киской сестры. Был только небольшой пучок волос, и, как Рафаэль обнаружил, когда он коснулся его, он был мягким. Рафаэль положил руку на щель Ланы. Она встряхнула бедра, пытаясь убежать от ограничений. Медленно Рафаэль протирал щель своей сестры. Он сделал паузу и попытался вложить в нее палец, но она не была достаточно возбуждена. Он наклонился и лизнул ее сладкую киску.
Тело Ланы содрогнулось, и Рафаэль перевел язык на клин Ланы. Лана начала рыдать все громче и громче, когда она почувствовала, что ее нападающие говорят на ее маленькой кнопке любви.
Как только Рафаэль был доволен своей смазкой, он просунул палец в отверстие. Он пошевелил, любя, как она скрутила свое тело против ограничений. Он вытащил палец и попробовал его.
«Ммммм …» — простонал он. Он наклонился к ее голове и прошептал: «Вы почти так же хороши, как и выглядите».
Он оттолкнул палец к ней и перевел его еще немного. Он вытащил ее и поднес к губам Ланы. Он прижал ее к губам, но она быстро отвернула голову. Рафаэль схватил Лану за подбородок и открыл рот. Он подошел к своей щели и собрал в руке маленькую лужу соков. Он поднял руку и капал соками в рот.
Лана сильно потрясла ее тело, отчаянно пытаясь убежать. Рафаэль закрыл рот, заставив ее проглотить. Как только Рафаэль отпустил, Лана плюнула.
Рафаэль положил ногу на раму ремней безопасности и поднялся наверх. Он освободил свой жесткий член от своего затылка и положил его на вход Ланы.
«Пожалуйста, не надо». — всхлипнула она.
Рафаэль тяжело хлопнул ее по спине и толкнул палочку в свою половину сестры, пока не почувствовал сопротивление. Он приподнялся и засунул свой член.
Лана издала небольшой крик, чувствуя, как она разрыдалась. Рафаэль остановился и подождал, пока не станет уверен, что он не повредит Лане. Он начал толкать и выходить, сначала медленно, затем увеличиваясь в скорости. Он ударился о беспомощное тело Ланы, пока не почувствовал напряженность в чреслах. Рафаэль вытащил штангу из своей сестры. Он врезался в ее губы, когда он пришел, пытаясь сперма на тело Ланы.
Он быстро спешился с ее тела и снова надел свой отряд. Он выпрямил одежду и разблокировал лановые ладони.
Он подошел к ее голове и прошептал: «Не двигайся, пока я не уйду». Он дал ей ключ и быстро открыл дверь и уклонился, чтобы ее не видели.
Лана ждала, как будет удаляться тяжелый болт мойки, прежде чем она разблокирует другую руку, а затем ее ноги. Она собрала разорванное платье и прикрыла себя, как могла. Она вышла из темной комнаты и обнаружила одну из своих грязных платьев в стиральной комнате. Она надела его и вышла из стиральной комнаты.
Лана достигла лестницы, все еще всхлипывая. Она взобралась на них и заметила свет в комнате своего брата. Она подошла к нему и осторожно постучала в дверь. Рафаэль открыл дверь и увидел свою обезумевшую сестру.
«Лана, что случилось?» Он спросил, схватил ее и помог ей войти в свою комнату.
«Рафаэль, я так напуган, кто-то набросился на меня, они заставили меня … они заставили меня …» — прорычала она.
«Лана, что они сделали?» — спросил Рафаэль беспокойным голосом.
«Он сделал … он заставил меня … заняться сексом с ним …» Она смогла сказать, между рыданиями.
«Богами, Лана, кто это сделал?» Сказал Рафаэль, встал и потянулся за своим мечом. «Скажи мне, кто это сделал, и я перережу ему горло!»
«Я … я не … знаю …»
«Оставайся здесь, я пойду разбужу отца», сказал Рафаэль, оставив свою комнату.
Он направился в комнату своего отца. Он ударил тяжелой дубовой дверью, разбудив отца. Царь встал с постели и спросил сына, что случилось.
«Кто-то напал на принцессу Лану, она сейчас в моей комнате, иди к ней, я подниму тревогу». Сказал принц Рафаэль.
Рафаэль наблюдал, как его отец пошел проверить Лану. Затем он быстро спустился по лестнице и открыл одну из дверей двора. Рафаэль подошел к главному входу и, повернувшись, бежал так быстро, как только мог, в гауптвахту и позвонил. Вскоре все королевские стражи были во дворе. «Охранники, — крикнул он, — кто-то только что набросился на принцессу Лану. Найдите в замке какие-нибудь подсказки, и все равно кто-то мог бы войти. Сообщите мне, как только найдете что-нибудь!
Наверху Лана объясняла отцу, что случилось.
«Тайная дверь? Ты уверен? Я не знаю никаких секретных дверей в замке». Сказал царь.
«Я покажу вам, где это папа». Она сказала, точно так же, как Рафаэль вошел в его комнату.
«У меня есть вся сила охранников, которые ищут что-нибудь. Как это могло произойти?» — воскликнул Рафаэль, шагая по полу.
«Принц Рафаэль, — сказал король, — сказала Лана что-то вроде секретной двери. Знаете ли вы о каких-то секретных дверях в замке?
«Только тот, который ведет от кухни к вашей комнате, отец». Сказал Рафаэль.
«Тогда возьмите Лану, и пусть она покажет вам, где ее атаковали, Она сказала, что в прачечной есть секретная дверь».
«Как хочешь, отец». Сказал князь, взяв руку своей сестры.
Рафаэль проводил своего брата в стиральную комнату, где он позвал ближайшего охранника.
«Вы, вот, откройте эту дверь и ищите комнату!» Командовал Рафаэль.
Охранник открыл дверь в стиральную комнату и обыскал все. Он ничего не нашел, что заставило Лану рыдать. Она сказала охраннику, между рыданиями, потянуть за подсвечники. Охранник потянул их один за другим, но безрезультатно. Он вытащил последний, и дверь за его спиной открылась.
В это время главный охранник Дорн подошел к Рафаэлю и сказал: «Сэр, мы обнаружили, что одна из боковых дверей во дворе открыта. Прямо возле нее стена покрыта лозами, так что любой бродяга мог подняться и вошли в дверь ».
«Спасибо, Дорн, теперь помоги мне и этому охраннику обыскать эту комнату. В этой секретной комнате Лана сказала, что нападение имело место». — спросил Рафаэль.
Лана села к стене, когда ее сводный брат и две охранники обыскали секретную комнату. Она сидела и плакала, пока не пришел ее отец и не нашел ее. Он отвел ее в свою комнату и позвал медсестру.
Рафаэль и поиск охранников в комнате не дали никаких указаний, кроме дешево сделанного меча на полу. Рафаэль взял меч и обыскал его для любых отличительных знаков. Их не было. Рафаэль приказал охранникам запечатать скрытую комнату, прекрасно зная, что в комнату было много других входов.
Рафаэль подошел к комнате Ланы и сказал: «Все, что мы нашли в этой комнате, — это дешевый меч. Из мастерства это могло быть сделано любым хорошим кузнецом, но это не то качество, которое можно было бы любить от фехтовальщика».
Лана расплакалась, и Рафаэль оставил ее со своей медсестрой. Он пошел в свою комнату и положил на кровать. Внезапно в комнату вошел его отец.
«Лана сказала, что ты встал, когда она поднялась наверх после атаки». Он сказал.
«Да, отец, я был, — ответил Рафаэль, — я изучал одну из своих новых книг о магии, которую я получил от Великого волшебника Кандриса».
«Значит, ты ничего не слышал?»
«Нет, Отец, я был занят, пытаясь понять некоторые из этих магических уравнений: они выше моего мастерства, поэтому я принимал всю свою концентрацию, чтобы расшифровать текст. Если бы я не пытался так сильно, я мог бы услышать что-то, и предотвратить это ».
«Рафаэль, я надеюсь, что это не ослабит дух для твоего празднования дня рождения, на завтра».
«У меня темное ощущение, что это будет, отец». Отвечал Рафаэль.
Король покинул комнату Рафаэля, и Рафаэль быстро заснул.
***
На следующее утро Рафаэль проснулся, ярким и ранним. Он одел себя в самые яркие цвета и пошел посмотреть, как Лана занимается. Он подошел к ней и осторожно постучал. Медсестра Ланы мягко открыла дверь и, видя, что это принц, позволила ему войти.
«Лана, как ты сегодня?» — спросил он его сестру.
«Я чувствую себя ужасно, я хочу умереть! Почему это произошло? Почему, почему, почему!» воскликнула она.
Рафаэль повернулся к медсестре и сказал: «Я уйду, я вернусь, как только придет Терн».
Сказав это, он вышел из комнаты своей сестры и отправился в столовую, где нашел своего отца вместе с Кандрисом.
«Кандрис, что привело тебя сюда? Я думал, ты уезжаешь в Асию, поэтому ты так рано дал мне эти книги». «Мне жаль, что я здесь не нужен. Твой отец сказал мне, что я здесь нужен. Я слышал, что случилось с твоей сестрой. Мне очень жаль».
«Спасибо, Кандрис». Сказал Рафаэль, хватая кучку фруктов. «Я верю, что я сломаю свой пост снаружи, ожидая прибытия принца Терна». Он сказал, идя к главным дверям.
Рафаэль вошел во двор и сразу увидел Делию. Она подошла к Рафаэлю и сказала ему: «Я знаю, что ты как-то связан с тем, что случилось с твоей сестрой. Ты был единственным, кто знал об этой чертовой комнате».
«Делия, поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве вас не видели в присутствии Йозефа Малая, у которого неприятная привычка ломаться в дома людей?»
«Как вы узнали об этом?» — страшно спросил Делия.
«Почему вы думаете, что Йозеф не в тюрьме?»
Делия просто пожал плечами, ошарашенный.
«Я скажу тебе, почему … Я позволил ему сбежать. Теперь, — Рафаэль начал повышать голос, — я бы сказал, что ты обнаружил эту дверь, когда однажды сделал мойку, и сказал Йозефу о ее местонахождении. Я думаю, что вы, возможно, оставили дверь двора открытой, чтобы Йозеф зашел и взял все, что хотел.
«Нет, ты ошибаешься.» Сказал Делия, и в ее глазах появились слезы.
«Принцесса Лана сказала, что уже поздно, и что она встала, убедившись, что украшения для моей вечеринки были вверх. Я предполагаю, что Йозеф увидел, как она фиксирует украшения, и схватила ее, отвела в комнату, которая только ты знал местонахождение и имел дорогу с моей сестрой ». К этому времени несколько охранников собрались возле Рафаэля и выслушали его теорию. «Так случилось?» — потребовал он от Делии.
«Нет … нет … noooo …» — воскликнула она.
«Охранники, идите сюда в темницу. Когда сюда приедет крачка, я позволю ему сопровождать меня, чтобы найти Йозефа Малая». Он сказал.
Рафаэль ждал во дворе, пока не увидел флаг Нодлина. Он знал, что это крах, и вышел, чтобы поприветствовать его.
«Принц Терн, как благородный из вас посетить, в этот великий, но печальный день».
«Печально, принц Рафаэль? Почему, я не помню, чтобы какой-нибудь из моих дней рождения был печальным поводом».
«Пойдем, Терн, и я скажу тебе, почему это печальный день». Сказал Рафаэль, указывая, чтобы Терн последовал за ним.
*** «Итак, вы считаете, что кто-то украл ваш замок и напал на принцессу Лану?»
«Терн, я знаю всех сотрудников дворцового дворца. Я не знаю никого, кто был бы способен на такое. Мое единственное предположение — это любовная любовь моей собственной руки.
«О, и кто это может быть?» — спросил Терн.
«Ничего, кроме Йозефа Малая». Отвечал Рафаэль.
«Я слышал о нем. На самом деле у меня есть основания полагать, что он тоже украл у моих собственных людей».
«Ну, Терн, у меня есть основания полагать, что мы можем найти его».
«Молитесь, расскажите, как, Рафаэль?»
«У нас есть моя ручная дева, запертая сейчас, мы ее отпустим и последуем за ней к Йозефу».
«И откуда ты знаешь, что она пойдет к нему, Рафаэль?»
«Она захочет защитить его».
«Хорошо, когда мы это сделаем?»
«Хорошо, — ответил Рафаэль, — позволь мне получить что-то из моей комнаты, а потом мы».
С этим Рафаэль вошел в замок и Дорн.
«Дорн, дай мне меч, которого мы нашли в этой проклятой комнате прошлой ночью». Он приказал.
Дорн немедленно принес меч Рафаэлю. Рафаэль впустил его в план, и вместе они пошли в темницу.
«Делия, — позвал Рафаэль, — Делия! Я хочу оставить свой взгляд сейчас. Оставь и никогда не возвращайся к моим взглядам, иначе я тебя расстреляю».
Дорн открыл оковы Делии, и она начала бежать. Она сбежала по лестнице и побежала во двор, и из стен замка. Рафаэль последовал за ней во внутренний двор, а затем подошел к Терну.
«Пойдем», — позвал он Терна. «Давайте следовать за ней».
***
Рафаэль и Терн пошли за Делией в небольшую таверну. Они вошли и сразу увидели, что Делия разговаривает с грубо одетым мужчиной.
«Йозеф Малай! Пойдем с нами». — крикнул Рафаэль.
Йозеф взглянул на двух князей и попытался выбежать из задней двери. Он только что сделал свой первый шаг на улице, когда его схватил бронированный солдат. Солдат привел его в таверну, где он столкнулся с двумя князьями.
«Что я сделал», спросил он.
«Где ты был прошлой ночью?» Требуемая крачка.
«Я был дома, спал». Он ответил.
«Вы когда-нибудь видели это?» — спросил Рафаэль, показывая меч, который он сам использовал, чтобы вырезать одежду Ланы.
«Да, у меня был такой, как он».
«Йозеф Малай, — крикнул Дорн, который только что вошел в таверну, — у нас есть основания полагать, что ты вошел в замок и напал на принцессу прошлой ночью».
«Никогда!» — ответил Йозеф.
«Я подумал об этом, и я верю, что знаю, как мы можем заставить вас говорить правду». Сказал Рафаэль. «Дорн, приведи его и Делию вместе с нами в замок. Кандрис получит от них правду».
Партия ушла, с Йозефом и Делией на буксире. Они прошли через город и, наконец, добрались до замка. Они вошли, и Рафаэль отправился на поиски Кандриса. Йозефа и Делию отвезли в маленькую комнату без окон. Комната использовалась только тогда, когда королю нужно было раскрыть информацию от вражеских шпионов или военнопленных.
В комнату вошел Кандрис, а затем Дорн. Через несколько минут они вышли. Кандрас выглядел истощенным. Дорн провел за ним Йозефа и Делию. Через несколько минут Кандрис заговорил.
«Они признались, я должен был использовать много заклинаний, чтобы выгнать их из них, но он наконец пришел».
Рафаэль схватил свой меч и одним мощным ударом пронзил Иосифа. Он вытащил меч из новоиспеченного Йозефа и приготовил его вложить в Делию.
«Нет, подожди», сказал Терн, вытаскивая меч. «На колени вниз, — прорычал он.
Делия стоял на коленях перед Терн. Терн подняла меч и быстро опустила его на шею, отрубив голову. «Хорошо сделанный Терн, — похвалил Рафаэль, — хорошо сделал. Теперь, иди к Лане, я буду помощником в устранении этих двух … вещей»,
Терн ушла, и, поднявшись на лестницу, он быстро подошел к ним и направился к комнате Ланы.
«Кандрис, — сказал Рафаэль, — могу я поговорить с тобой? В частном порядке».
«Конечно, милорд, — ответил Кандрис.
Они вышли из замка и вошли во двор. Они финансируют уединенное место, подальше от всех, под яблоней.
«Я просто хотел поблагодарить вас, Кандрис, за то, что вы там сделали».
«Это не проблема, мой господин, я был рад помочь».
«Вы были счастливы иметь эти две души, которые мы вам подарили».
«Конечно, теперь помни, если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь в любых твоих делах, не стесняйтесь спрашивать. Теперь скажи мне, как это случилось с Ланой …»
Продолжение следует (если кому-то это нужно) …